مرحبًا
Orders made on this Chaumet e-boutique will be delivered only to addresses in the United Arab Emirates. It seems you are browsing from .
Where do you want to ship?
Ship my orders to:If you would like to ship to another country/region, please choose your location
جميع الخدمات المقدّمة على هذا الموقع تخصّ حصريًا الإمارات العربية المتحدة. هل تريدون المتابعة؟
ساعة Chaumet « شوميه » الخاصة بكم إبداع فريد من دار Chaumet « شوميه »، يتميّز بالجودة والدقة وشروط الصناعة التي تستوفي أعلى معايير تقاليد صناعة الساعات السويسرية. كما تحظى بعناية فائقة، وتُختبر بدقة، وتخضع للمراقبة الصارمة خلال جميع مراحل صناعتها.
– اسم المعدن المستخدم: ذهب عيار 18 قيراط 750°/°° أو بلاتينوم 950°/°° أو فولاذ مقاوم للصدأ أو تيتانيوم؛
– رقم فردي فريد منقوش على خلفية العلبة للتعريف بالساعة والشهادة على أصالتها؛
– توقيع Chaumet « شوميه »؛
– عبارة « مقاومة للماء ».
ترد الماسات المستخدمة في صياغة مجوهرات Chaumet « شوميه » وصناعة ساعاتها من مصادر شرعية طبقًا للقرارات الصادرة عن الأمم المتحدة. وبناءً عليه، تلتزم Chaumet « شوميه » بعدم تمويل الصراعات المسلّحة استنادًا إلى الضمانات المكتوبة والصادرة عن مورّديها.
_
تستفيد ساعتكم من ضمان دولي لمدة عامَين (2) ضد أي عدم مطابقة للمواصفات يحدث في ظل الاستخدام الطبيعي ابتداءً من تاريخ الشراء المثبَت على شهادة الأصالة، التي يجب أن يملأها متجر Chaumet « شوميه » أو وكيل معتمد وفقًا للمتعارف عليه ويشفعها بختم.
لا يحول هذا الضمان الدولي دون تطبيق أي ضمان قانوني و/أو قوانين سارية في بلد الشراء.
يستثني الضمان ما يلي:
– الاستخدام والاستهلاك الطبيعيين؛
– سوء استخدام الساعة مثل التعرّض للصدمات والسحق واستخدام التاج أو أزرار الضغط تحت الماء وإعادة التاج إلى مكانه بطريقة غير صحيحة وما شابه ذلك؛
– الأحزمة؛
– استخدام بطارية لا توصي Chaumet « شوميه » باستخدامها لآليات حركات الكوارتز؛
– الأضرار الناجمة عن عمليات الإصلاح أو التفكيك التي تقوم بها شبكة غير معتمدة، مما يستبعد مسؤولية Chaumet « شوميه » (فتح الأجزاء الخارجية، وإدخال تعديلات على المنتج الأصلي).
سعيًا إلى إجراء أي صيانة والاستفادة من الضمان، يجب إحضار ساعتكم إلى متجر Chaumet « شوميه » (رابط لقائمة المتاجر المشمولة هنا) أو وكلاء Chaumet « شوميه » المعتمدين الذين تتوفر قائمتهم على www.chaumet.com/ar. ولا يسري هذا الضمان إلا عند تقديم شهادة أصالة Chaumet « شوميه ». ويدفع العميل تكاليف أي عملية إصلاح بعد انتهاء فترة الضمان التي تبلغ مدتها عامين (2).
تقتصر عمليات الإصلاح على ساعات Chaumet « شوميه » الأصلية.
إذا لم يتطابق (1) المنتج المشترى في فرنسا مع المواصفات، فإن العميل:
– يجب أن يتخذ الإجراءات اللازمة في غضون عامين من تاريخ استلام المنتج؛
– يجوز له اختيار إصلاح الساعة إذا كانت قابلة للإصلاح أو استبدالها، مع مراعاة شروط التكلفة المنصوص عليها في المادة L. 211-9 من قانون الاستهلاك الفرنسي؛
– لا يتحمل مسؤولية إثبات عدم تطابق المنتج مع المواصفات خلال ستة أشهر من الاستلام. وقد تمّ تمديد هذا الأجل إلى أربعة وعشرين شهرًا، وذلك ابتداءً من 18 مارس 2016، باستثناء المنتجات المستعملة؛
– يسري الضمان القانوني بشأن تطابق المنتج مع المواصفات بصرف النظر عن أي ضمان تجاري قد يُمنح؛
– يجوز للعميل أن يقرر الاستفادة من الضمان ضد العيوب الخفية المُكتشفة في السلعة المباعة عملًا بالمادة 1641 من القانون المدني الفرنسي؛ وفي هذه الحال، يجوز له أن يختار إلغاء عملية البيع أو تخفيض السعر وفقًا للمادة 1644 من القانون المدني الفرنسي.
(1) المادة L. 211-4 من قانون الاستهلاك الفرنسي: « يتعيّن على البائع تسليم البضائع وفقًا للعقد، ويتحمل مسؤولية أي عيوب متعلقة بعدم مطابقة المواصفات عند التسليم. ويتحمّل أيضًا مسؤولية أي عيوب متعلقة بعدم مطابقة المواصفات ناتجة عن التغليف أو إرشادات التجميع أو التركيب الذي يقع على عاتقه بموجب العقد أو إذا تم تحت مسؤوليته ».
المادة L. 211-5 من قانون الاستهلاك الفرنسي: « حتى يتطابق المنتج مع العقد، يجب: 1/ أن يكون مناسبًا للاستخدام المتوقّع عادةً من منتج مماثل، وإذا أمكن: (أ) يتطابق مع المواصفات التي قدّمها البائع ويمتلك الميزات التي عرضها البائع للمشتري في شكل عينة أو نموذج؛ (ب) أو يتمتع بالميزات التي قد يتوقعها المشتري بصورة مشروعة في ضوء البيانات العامة التي أدلى بها البائع أو المُنتِج أو ممثله، ولا سيما من خلال الإعلانات أو الملصقات؛ 2/ أو يتمتع بالميزات المحددة في الاتفاق المشترك بين الطرفين، أو يكون مناسبًا للغرض الخاص الذي يسعى إليه المشتري والذي أحاط به البائع علمًا ووافق عليه ».
المادة L. 211-12 من قانون الاستهلاك الفرنسي: « تتقادم الدعوى الناتجة عن عدم تطابق المنتج مع المواصفات بعد عامين من تسليمه ».
المادة L. 211-16 من قانون الاستهلاك الفرنسي: « عندما يطلب المشتري من البائع إجراء الإصلاحات المشمولة بالضمان خلال فترة الضمان التجاري الممنوح عند اقتناء أو إصلاح سلعة منقولة، فإن أي أجل يبلغ سبعة أيام أو أكثر يضاف إلى المدة المتبقية من الضمان. ويسري هذا الأجل ابتداءً من الوقت الذي يطلب فيه المشتري المساعدة أو عند تسليم المنتج المقصود لغرض إصلاحه، إذا كان ذلك بعد طلب المساعدة ».
المادة 1641 من قانون الاستهلاك الفرنسي: « يلتزم البائع بتوفير ضمان ضد العيوب الخفية في المنتج المباع الذي قد يصبح غير صالح للاستخدام المقصود به أو يقل نطاق هذا الاستخدام إلى درجة أن المشتري لم يكن ليشتريه أو كان سيعطي مقابلًا أقل للحصول عليه إذا أحاط علمًا بالعيوب ».
الفقرة 1 من المادة 1648 من قانون الاستهلاك الفرنسي: « يجب على المشتري رفع الدعوى الناتجة عن العيوب الموجودة في المنتج في غضون عامين من اكتشاف العيب ».
تخضع أي عملية تقوم بها خدمة ما بعد البيع لضمان إصلاح مدتها عام واحد (1) ابتداءً من تاريخ الإصلاح مع مراعاة القوانين و/أو الضمانات القانونية السارية. لا يتضمن ضمان الإصلاح هذا نفس الشروط التي يغطيها ضمان الشراء المذكور أعلاه. يسري هذا الضمان فقط عند تقديم فاتورة الإصلاح.
_
نوصي بإجراء مراقبة سنوية لوظيفة مقاومة ساعتكم للماء، وتنظيف الأجزاء الخارجية، وتغيير بطاريات ساعات الكوارتز مرة كل عامين.
أما الساعات ذات التعبئة اليدوية أو الذاتية، فنوصي بإجراء مراقبة كل أربع سنوات يجري خلالها تنظيف المحرّك وتغيير زيوت التشحيم.
لتشغيل ساعة متوقفة، يجب عليك إعادة تعبئتها يدويًّا قبل ارتدائها.
– بالنسبة إلى الساعات ذات التعبئة اليدوية، يجب تعبئتها حتى الدرجة القصوى لتعبئتها تعبئةً تامةً. ويرجى عدم استعمال القوة عند تدوير التاج لعدم إتلاف آلية الحركة.
– ولضمان استمرار دوران ساعة التعبئة الذاتية، يجب ارتداؤها يوميًّا. كما أنه يجب تدوير التاج عشر مرات في كل مرة قبل ارتدائها.
إذا غُمرت ساعتكم بماء مالح، يجب شطفها بالماء العذب وتجفيفها بقطعة قماش ناعمة؛ لأن الملح مسبب للتآكل الشديد.
بالنسبة إلى الساعات المزوّدة بتاج مثبّت لولبيًّا، يرجى التأكد من أن التاج مثبّت تثبيتًا لولبيًّا صحيحًا حتى لا يتمكن الماء من التسرّب إلى الساعة.
يجب أيضًا تجنب تعريض الساعة للمجالات المغناطيسية العالية التي قد تؤدي إلى تسريع دورانها أو توقفها تمامًا.
سعيًا إلى الحفاظ على آلية الحركة، يجب خلع الساعة خلال ممارسة الأنشطة الرياضية.
بالنسبة إلى الساعات المزوّدة بأساور معدنية والساعات المرصّعة بالمجوهرات، ننصح بشدة بتنظيفها تنظيفًا عميقًا وصقلها، ومراقبة ترصيع الأحجار كل عامين للحفاظ على اللمعان الأصلي.
بالنسبة إلى الساعات المزوّدة بأحزمة جلدية، فمن الأهمية تذكّر أن الجلد منتج طبيعي ومصنوع بطريقة تقليدية، وقد تطلبت مراحل تصنيع الجلد ستين عملية، أُنجزت غالبيتها باليد.
سعيًا إلى الحفاظ على جلودكم في أفضل حال، نلفت انتباهكم إلى الحقائق التالية:
– قد يتغيّر شكل الجلد أو يبهت لونه إذا لامس الماء أو تعرّض لرطوبة شديدة؛
– قد تتضرّر ألوان الجلد أو ليونته إذا تعرّض لأشعة الشمس لمدة طويلة؛
– قد تحدث فيه بقع بفعل مستحضرات التجميل والمواد الزيتية.
تسري الإرشادات أعلاه كذلك على الأحزمة المصنوعة من الساتان أو المطاط.
طُليت ساعتكم المصنوعة من الذهب الأبيض بالروديوم لتزويدها بالمزيد من اللمعان والبياض الناصع. ونذكّركم بأن الذهب الأبيض المطلي بالروديوم يتطلب صيانة منتظمة بسبب فقدان لمعانه الطبيعي. تظل مشاغل Chaumet « شوميه » تحت تصرفكم إذا رغبتم في الاستفادة من هذه الخدمة التي لا يشملها الضمان.
إذا سُرقت منكم ساعة Chaumet « شوميه » الخاصة بكم، يمكن الاتصال بأي متجر من متاجر Chaumet « شوميه » أو مركز خدمة العملاء التابع لنا. وستسلمكم Chaumet « شوميه » نسخة من الفاتورة أو شهادة الشراء، شريطة أن تقدّموا الإثباتات الداعمة، أي نسخة من الدعوى وإفادة خطية ونسخة من بطاقة هويتكم.
_
ترد قائمة مراكز بيع Chaumet « شوميه » على شبكة الإنترنت في قسم « المتاجر »، وتتمتع جميعها بصلاحية استلام ساعة Chaumet « شوميه » الخاصة بكم لإجراء خدمات ما بعد البيع. لكن شبكة متاجر Chaumet « شوميه » التابعة لنا ستقدّم مجموعة من الخدمات ذات نطاق أوسع وخبرة تقنية أكثر اختصاصًا.
إذا تبادرت إلى أذهانكم أي أسئلة، يمكنكم الاتصال بمركز خدمة العملاء التابع لنا:
– عبر الهاتف: 1 44 77 26 26 (0) 33+
– أو عبر البريد الإلكتروني: information@chaumet.com
قائمة الرغبات
سلة التسوق
EUROPE
ASIA - PACIFIC
AMERICAS
MIDDLE EAST
قد يؤثر تغيير منطقة التوصيل الخاصة بكم في السعر وتوفّر المنتجات في سلّتكم.